Kursor

Toad Jumping Up and Down

Senin, 17 Oktober 2011

YUI - Lock On

YUI - Lock On Lyric



Kanji :


雨あがり光るアスファル卜
泣いた街に夜が来る
駐車場
三日月の Sora
凍えている
I change
冷えたシートで
叫んだ
lock on
lock on

退屈な大人になっていたわ
トラブりそうな
相手を避けながら・・・

面倒なことはゴメンだけど
ちょっと待ってよ
そっちのせいじゃないの?
Play Back

アクセルを踏みこんでみても
断ち切れないわジレンマ
シグナルが赤に変われば
想い出すの
You change
愛想笑いは
危険ね
lock on
lock on

尖った泪持ち出すような
ずるい女のやり方はしない

甘えた口元にため息で
泣いたってダメよ
解決しないのよ
Play Back

Ambitious
もう お家へお帰り
冬の星座が邪魔する
昔の自分でも見ているような気になるから
lock on
lock on

退屈な大人になっていたわ
ちょっとくらいなら
痛みも感じない

面倒なことはゴメンだけど
いい人なだけじゃ
解決しないのよ
Play Back




Romaji + Translate Indonesian :


Ameagari hikaru ASUFARUTO

Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL



Naita machi ni yoru ga kuru

Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang


Chuushajou

Di tempat parkir


Mikazuki no sora

Langit berbulan sabit


Kogoeteiru

Diam terpaku


I Change

Aku Bertindak


Hieta shiito de sakenda

Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku


~LOCK ON ~LOCK ON


Taikutsu na otona ni natteita wa

Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan


TORABURI sou na aite wo sakenagara

Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan


Mendou na koto wa gomen, dakedo~

Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~


Chotto matte yo

Tunggu sebentar


Socchi no sei janai no?

Ini bukan salah dirimu, kan?


~Play Back~


AKUSERU wo fumikonde mite mo

meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba


Tachikirenai wa ~JIREMMA

Tetap saja terpisah ~DILEMA


SHIGUNARU ga aka ni kawareba

SINYAL lampu ini t'lah berubah merah


Omoidasu no

Tiba-tiba kuingat


You Change

Kau Ubah


Aisouwarai wa kiken ne

Senyuman paksamu itu berbahaya


~LOCK ON ~LOCK ON


Togatta namida mochidasu you na

Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati


zurui onna no yari kata wa, shinai

Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan


Amaeta kuchimoto ni tameiki de~

Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~


naita tte dame yo

Menangis janganlah ya


kaiketsu shinai no yo

Takkan selesaikan masalahnya


~Play Back~


Ambitious

Ambisius


Mou ouchi e okaeri

Sudahlah pulanglah kerumahmu


Fuyu no seiza ga jama suru

Konstelasi musim dingin jadi penganggu


Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara

Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran


~LOCK ON ~LOCK ON


Taikutsu na otona ni natteita wa

Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan


Chotto kurai nara

Sedikit saja lebih


Itami mo kanjinai

Derita ini takkan terasa


mendou na koto wa gomen dakedo

Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~


ii hito na dake ja

Orang baik sajalah jadinya


Kaiketsu shinai no yo

Takkan selesaikan masalah


~Play Back~




Kosakata :


ASUFARUTO = ASPALT = Aspal

TORABURI = TROUBLE = Masalah

AKUSERU = ACCELERATE = Percepat Laju

JIREMMA = DILEMMA = Dilema

SHIGUNARU = SIGNAL = Sinyal


Tidak ada komentar:

Posting Komentar